Viie tähe sõna, esimene täht on “P”, teine täht “E”, kolmas täht “H”, neljas täht “A”, viies täht “P”, sõna „P“, viimane “P”, viimane “P”, viimane “P” ". Kui te ei tea sõna ristsõna või ristsõna, siis aitab meie sait leida kõige keerulisemaid ja tundmatuid sõnu.
Kui see ei oleks vanaema varrele, siis oleksid vanaisad külmad. Kuva vastus >>
Kui männid ja kuused olid võimelised jooksma ja hüppama, siis nad kiirustasid minust tagasi vaatamata ja ei näeks mind enam kunagi, sest - ma ütlen sulle, mitte hooplemine - olen teras ja vihane ja väga hambuline. Kuva vastus >>
Kui kell öösel vihma saab, siis kas me võime eeldada, et 72 tunni pärast on päikeseline ilm? Kuva vastus >>
Milline lemmiklooma nimi koosneb kahest vastupidisest eessõnast?
Monte Carlo. Siin sündis kakskümmend viis tuhat monarhit.
Skanvordy, ristsõnad, sudoku, märksõnad võrgus
http://scanword.org/word/7543/0/530369Renard - Jules (1864-1910) prantsuse kirjanik, lugu "camelis"
Ristsõna, skanvordy - taskukohane ja tõhus viis oma intellekti koolitamiseks, teadmiste pagasi suurendamine. Sõnade lahendamine, mõistatuste ühitamine - loogilise ja figuratiivse mõtlemise arendamine, aju närviaktiivsuse stimuleerimine ja lõpuks rõõmuga vaba aja veetmine.
http://spanword.ru/words/448578-zhyul-1864-1910-frantsuzskij-pisatel-povest-ryzhik.htmlHea õhtu! Tere, kallid daamid ja härrad! Reede! Ringhäälingu pealtnäitusel "Field of Dreams"! Ja nagu tavaliselt, siis ma kutsun stuudiosse kolm mängijat. Siin on selle ekskursiooni ülesanne:
Küsimus: Jules (1864–1910) on prantsuse kirjanik, lugu “Ginger” (sõna koosneb viiest tähest)
Vastus: Renard (5 tähte)
Kui see vastus ei sobi, kasutage otsinguvormi.
Me püüame leida 1,126,642 141,989 sõna sõnastust.
Minu lemmikperekond, sõbrad, sport Ma elan, töötan, ma aurustan maad üle sõna otseses mõttes ja kujundlikus mõttes))) Ma ei kirjuta luuletusi, kirjutasin mõnikord mõtted, mis tulevad mu südamest ja moodustavad jooned nagu jooned.
Ja see ei ole minu luuletused, vaid meie kohta))
Bussides ja parkides, sisehoovides ja instituutides.
Väga erinevad tüdrukud, täiesti ilma langevarjuta.
Nende tonni meik satub asjata,
Pilves on pilgu kooritud kammides ilusad.
Ah, armastus, ah, ei armasta - nende igavest kahtlust.
Nad lihtsalt ei suuda vabalt langeda.
Ah, kulturismi - imikute hingamine.
(Ja “tamm” üle põllu on palju tõhusam)
Nende “dolce ja gabannas” šikk kauplustes,
Me armastame oma jalatsite ja petrooleumi lõhna.
Nad lähevad laudteele - ja tulemusteta,
Ja me järgime tulemusi voogudes.
"Ta keeldus seksist, eile kummaline kook"
Langevari keeldub - see on seks.
Nad tahtsid Bentley ja mõnikord Ferrari,
ja me oleksime vähemalt velokiti ja mõnikord ristisõidu.
Nende muusika on ilus, nende muusika on hingeline,
Nagu meie piiksumisseadmete heli, aga mitte nii maagiline.
Neil on oma seelikud pikad šikkid,
Meil on kohalik kaldtee ja armas serv.
Nad murduvad naastud ja nutavad väga valjusti,
Tüdrukud, naastud võivad tähendada palju rohkem.
Teemantide vaatamisel: „mis ilu on. "
Tüdrukud, ilusad - see on neli tuhat.
Me teame, et me ei saa, lennata ja langeda igavesti.
me oleme vaid veidi kõrgemad, me oleme lihtsalt veidi lihtsamad.
Sõna Ryzhik inglise kirjades (transliteratsioon) - ryzhik
Sõna kaamel koosneb viiest tähest: f ja k p
RISK seene RISK seene (Lactarius deliciosus), lakkide seene. Müra müts. 3-10 cm, noor seen on ümar-kumer, siis lai kroon, oranž või kerge oliiv, tumedam oranž või oliivikontsentriline. tsoonid...
Bioloogiline entsüklopeediline sõnastik. - 1986
Punapea punapea - Lactarius deliciosus (Fr.) S.F. Grey vaata ka Genus llechnik - Lactarius S.F. Grey Ryzhik [292] - L. deliciosus (Fr.) S.F. Harilik müts 3-10 cm läbimõõduga, lame kumer, hiljem laialdaselt lehtrikujuline, kergelt mähitud...
RISKRISK (Camelina), ühe- või kaheaastase rohu pool. ristõielised. Lehed on väikesed, terved, viljad on enam-vähem paistes. 15 liiki Euroopas, Aasias ja Põhja-Euroopas.
Bioloogiline entsüklopeediline sõnastik. - 1986
Seen, perekonna Mlechnikov lamellaarne seen. Levitatud Euraasias, Ameerikas; Venemaal - metsavööndis. Ta kasvab okasmetsades, juulist oktoobrini. Kuust ja mänd moodustavad kuuse- ja mändivorme, mis moodustavad mükoriisi.
Kalaturg (lat. Lactarius deterrimus) - Süürhea perekonna Mlechnik (lat. Lactarius) seene (lat. Russulaceae). Hea söödav seene. Kate ∅ 2-8 cm, algselt kumer, sageli keskel asuv tuberkulli servad painutatud.
“RYZHIK”, NSVL, filmstuudio IM. M. GORKOY, 1960, b / w, 89 min. Draama, lastefilm. Tuginedes A. Svirski sama nime lugu. Vene kirjaniku aruka ja lahke raamatu kohandamine sajandi alguses A.
Kino Encyclopedia. - 2010
"Ryzhik" on nõukogude mustvalge mängufilm, Alexander Svirsky samanimelise romaani ekraaniversioon. Loodus Sanka põgeneb kasva vanematest. Olles tuttav rõõmsameelse nalja näitleja Polufuntaga, läheb ta koos Odessaga.
Meriahvena (lat. Lactarius sanguifluus) on Syriagus perekonna (lat. Russulaceae) perekonna Mlechnik (lat. Lactarius) seene. Teaduslikud sünonüümid: Hypophyllum sanguifluum Paulet 1811 basionym Lactifluus sanguifluus (Paulet) Kuntze 1891 Hat 5-15 cm.
Jaapani ingver (lat. Lactarius japonicus) on seente liik, mis on osa Syroezhkovi perekonna (Russulaceae) Mlechniku perekonna (Lactarius) Dapetes'i osast. Sünonüüm: Lactarius deliciosus var. japonicus kawam.
Tegelik kala (lat. Lactarius deliciosus) on perekonna Mlechnik (lat. Lactarius) seene Syrmejki perekonnas (lat. Russulaceae). Hea söödav seene. Müts - 4-12 cm, esmalt kumer, seejärel sirgendamine ja lehtri kujuline.
Ingver välimusklaasis
Ühes vapustavates kuningriikides lõi kurja viisard kõiki peegleid. Selle kuningriigi elanikud ei näinud oma peegeldusi isegi vees, mistõttu nad kohe kadusid. Aga see ei tundunud kurja võlurile piisavat. Režissöör Elena Turova. Peaosas Diana Zaprudskaya, Alesya Samokhovets. Operaator Dmitri Rud. Filmifirma Belarusfilm. Valgevene riik. Aasta 2011.
Ingver, söödav seene
Ingver, söödav seene (Lactarius deliciosus Fr.) - söödav seene suguloomade grupist (vt). Keskmine. Kui ta oli noor, oli tema müts lame ja kõverdatud, seejärel muutus ta järk-järgult lehtrikujuliseks, lihavaks, kergelt kleepuvaks...
F.A. entsüklopeediline sõnastik Brockhaus ja I.A. Efron. - 1890-1907
Õigekirja kirjutamine. - 2004
Morpheme-õigekirja sõnastik. - 2002
Kevadised seened kasvavad 3 tuhande hektari suurusel alal, mitte 2 000, nagu oli ette nähtud.
Ekspertide sõnul on enamik Ulyanovski regiooni piirkondi esimest aastat kasvatanud õliseemneid, nagu kuivatatud seened, raps, sinep ja lina.
Lihtsalt lõualuu jaht ei tööta, sa pead kasti, mida muidu Ryzhik suudab teha.
http://wordhelp.ru/word/%D1%80%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%BAJagage linki raamatule!
Kuulsa nõukogude kirjaniku Vitali Aleksandrovitš Zakrutkini romaan „Maailma loomine” on suur eepiline töö. Esimeses raamatus taastab kirjanik Euroopa atmosfääri 20-ndatel aastatel, mil imperialistlikud jõud proovisid kõikvõimalikult ära hoida uue, sotsialistliku maailma loomist. Looduse keskmes on tema perekond, kes on jaganud kõik noored Nõukogude Venemaa raskused ja kohtumised.
Raamat on mõeldud üldisele lugejale.
Kui India hõimude verine veresauna toimub Lõuna-Dakotas, jääb kolmeaastane Emily ilma emata. Reisiv inglise fotograaf viib oma orvuga kaasa, et viia ta üles oma mõisasse Yorkshire'is. Tüdruk kasvab üles, läheb kooli, õpib lugema. Kogu küla on täis kuulujutte ja küsimusi: kust Emily tõesti tuli ja milline on tema taust?
Fotograaf on sunnitud minema trikke ja annab juba kasvanud tüdrukule ootamatu kingituse - jalgratta. Varsti viivad kaugele nurkadesse Emily välja saladuse avastamise, mis jagab kogu küla pooleks. Tegelikkuse taga otsib muinasjutt ja muinasjutt - tegelikkus. Mis võidab - kujutlusvõimet või tegelikkust?
Ajalooliste teaduste kandidaadi Murat Abdirovi raamat on esimene suur uurimus Siberi Khan Kuchumi elust ja saatusest, kes valitsesid 16. sajandi teisel poolel Lääne-Siberist lõunaosas ja vastu Ermaki juhitud kuninglikele vallutajatele.
Kuulsa inglise teadlase ja teaduse populariseerija raamatus kirjeldatakse põhilisi lähenemisviise mälu õppimisele, nende uuringute ajaloost ja kaasaegsetest ideedest mälu arengu ja mehhanismide kohta. Autor kirjeldab elavalt ja kavalalt oma 30-aastast kogemust selles valdkonnas ja oma labori igapäevaelu. Raamat juhib tähelepanu probleemi laiusele ja selle suurepärasele esitlusviisile.
Neuroteaduse jaoks ja kõik, kes on huvitatud bioloogia ja psühholoogia probleemidest.
Tänapäeva Poola kirjaniku Halina Snopkevitši lugu räägib Varssavi keskkooliõpilaste elust - nende sõprusest, raskustest ja vigadest, unistustest tulevikust, esimestest sõltumatutest sammudest.
Suure vaatluse ja tänapäeva kooli elu tundmise abil tõmbab tema tegelaste autor: üheksas klassi liider Lyudka Balvik, elus ja siiras, unistades saada kuulsaks bioloogiks, tema klassikaaslaseks Marek Korchikovsky, õpetaja proua Marech ja paljud teised.
„Maailma avastamine” nende poolt, kes on nüüd viisteist või kuusteist aastat vana, nende suhted eakaaslaste ja täiskasvanutega, praeguse, mineviku ja tulevikuga - see on selle raamatu teema.
Perekonnaga liikumine pealinna. Mis võiks olla parem! Ma lähen läbi initsiatiivi ja saan oma hundi riigi parimate võlurite järelevalve all. Ja ma leian lapsepõlve sõbra, keda lahkusin mitu aastat varem. Just nagu unistustes! Suur linn, parim kool, uued sõbrad ja kohtumine temaga. Kuid tegelikkus teeb oma kohandused. Vanemad ei öelnud, et peigmees ootab mind juba, meie armastatud oleme sõdivates koolides ja isegi algatamine on ootamatu üllatus. Ja ikka säilitab vana kool oma saladusi, kus ma hoolimatuse tõttu ummikusin nina ja nüüd peaksin elama jääma.
New Fatoni võlurite maagia on ettearvamatu ja ohtlik.
Rikkalike majade kaunite fassaadide taga on mineviku ja vanade kirikute kummitused.
Ilus prints võib olla koletis, mis hoiab surmavat saladust.
Vaesest koletisest ei rääkinud isegi oma teedraalse ilu röövimise ajal, et tema elu muutuks peagi muinasjuttuks.
Tavaline kohutav lugu...
Tume isand on surnud, elab pimedas Issandas. mis ei ole. Ja seal on noor Issanda tütar. Ja keegi ei tea sellest - kogu maailm on kindel, et julm ja ülbe noorus on nüüd võimul. Ja noor daam ootab lahingut kerge rüütelega, kes ei ole täpselt kerge ja isegi ratsu. Ja kuidas sellistes tingimustes järgite igavese mängu reegleid?
Mulle tundus, et selles maailmas oli inimene hirmutav. Kuid pärast kaheteistkümne maja pärijaks saamist mõistsin, et poolveri oli palju hullem. Kõrgemad deemonid pöördusid minu vastu. Sissetungid, katsed, ohud... Kuidas ellu jääda ja mitte kaotada ohtude tsüklis? Ja veel rohkem armastuse päästmiseks?
Kui surm vaatab sind peeglist ja hakkab rääkima salapärane kingitus - see pole oluline. Probleemid algavad, kui surm kohustub oma elu korraldama.
Teine maailm, teine keha, endine talent, kes nägi "peatset surma." Ja koormuses on satelliitide räpane firma ja prohvet-alkohooliku ennustus, kes surusid lahkunud jumala kummalisi esemeid otsima. Jääb vaid ära arvata, mis osutub.
Viis alustavad teekonda, kõik armastavad oma unistusi, kuid saatusel on oma reeglid.
Salapärane necromancy maailm avab oma saladused, kuid teie lemmikmärgid aitavad selles...
http://nemaloknig.com/book-308623.htmlSanka, lugu "Ryzhik", on orb. Ta elab oma lapsendajate hoolduses Golodayevka külas, kelle nimi räägib enda eest. Ryzhik on lahke ja aus poiss, kuid ta annab teistele oma hädade ja õudustega palju probleeme. Ühel päeval kohtub Ryzik eksitava maagiga. Poiss otsustas oma kunsti poolt meelitatuna, mis on lummatud kaugete suurlinnade loodega, et ta näeb maailma oma silmadega ja lahkub oma kohalikest kohtadest oma uue sõbra juures. Kas tema reis on õnnelik.
Kuulus vene kirjanik Alexander Ivanovitš Svirsky (1865-1942) sündis vaesesse perekonda. Kaheteistkümneaastaselt sai temast orv ja eksis pikka aega, eksis kogu Venemaal, külastas Persiat ja Türgit ning katkestas veider töökohad.
Tulevane kirjanik ei käinud koolis, kuid tal oli talent ja vaatlus ning need omadused võimaldasid tal muuta oma elu. 1892. aastal avaldas ta esimese luuletuse ajalehes ja sellest ajast peale on seda pidevalt avaldatud. Svirsky kirjutas umbes kakskümmend raamatut. Teismelistele suunatud lugu "Ryzhik" on autori üks kõige puudutavaid töid.
Raamatut illustreerivad kaasaegse kunstniku Elizabeth Vedina väljenduslikud joonised.
Keskkoolieas.
Nüüd on nüüdisaegne autor isegi peaga ei tule kirjutama lugu sellest, kuidas moodne laps rändab üle maailma, suhtleb võõrastega, jagab nendega toitu ja peavarju. 20. sajandi alguses kirjutas Aleksei Svirsky, endine juudi kodutu poiss, omamoodi poolbiograafilise romaani nimega „Ryzhik”, kus ta kirjeldas teed Odessa ja Peterburi vahel.
Kogu krunt on ehitatud suureks seikluseks, ja isegi Ryzhikile tekkinud mured ei ole esitatud kolosaalse ja korvamatu katastroofina, vaid väikeste takistustena, ilma milleta ei oleks elu nii huvitav. Ryzhik nägi ja proovis paljusid asju, kuid autor ei lasknud oma põhitegelasel moraalses mastaabis alumist alla panna, pani väikese poisi hea valguse. See on õige, sest ilma heade näideteta ei ole laste kirjandus olemas.
Svirsky lugu osutus säravaks, humaanseks ja põnevaks. Soovitan hea kunstilise revolutsioonilise kirjanduse armastajatele lihtsate vaeste kohta.
P.S. 1961. aasta ekraaniversioon ei saa vaadata, see on raamatust palju halvem.
Nüüd on nüüdisaegne autor isegi peaga ei tule kirjutama lugu sellest, kuidas moodne laps rändab üle maailma, suhtleb võõrastega, jagab nendega toitu ja peavarju. 20. sajandi alguses kirjutas Aleksei Svirsky, endine juudi kodutu poiss, omamoodi poolbiograafilise romaani nimega „Ryzhik”, kus ta kirjeldas teed Odessa ja Peterburi vahel.
Kogu krunt on ehitatud suureks seikluseks, ja isegi Ryzhikile tekkinud mured ei ole esitatud kolosaalse ja korvamatu katastroofina, vaid väikeste takistustena, ilma milleta ei oleks elu nii huvitav. Ryzhik nägi ja proovis paljusid asju, kuid autor ei lasknud oma põhitegelasel moraalses mastaabis alumist alla panna, pani väikese poisi heas valguses. See on õige, sest ilma... Laienda
Kõvad kaaned, 352str.
Vanusepiirangud: 9+
Ilus lugu, liigutav, humaanne ja lahke, kuid täis paratamatut vene igatsust, vaatamata sellele, et see on mõeldud lastele.
Kahetsusväärne on, et see raamat ei puutunud mulle kui lapsele - seda tuleb lugeda lapsepõlvest puhta väikese silmaga, et mitte tahtmatult paljastada, millised täiskasvanute hämmingud põhjustavad. Vaadates eelmiste aastate kõrgust, saate aru, kuidas on kirjeldatud marginaalset maailma, ja te mõistate, et see on viimase sajandi jooksul vähe muutunud. Nad ikka joovad, nad ikka varastavad, nad on ikka kerjamine ja tegelikkuses tulevad nad tahtmatult selle maailma silmis kinni, püüdes mitte seda tähele panna.
Loe osana mängudest "Kass kotis" ja "Lõputu seiklus"
See nimi on “Ryzhik” - kohtasin Krapivini juba ammu „Kalurite ja kalade lugu“. See tabas teda, et oleks vaja lugeda ja seejärel lõpuks lugeda. Huvitav raamat, tegelikult: ma mäletasin, et Dickens, siis vene klassika. Paar korda meenutas Sanka-Ryzhik mind Oliver Twistile, kuid ainult natuke. Kuid tema reisid kogu Venemaal, kohtumised, satelliidid - see on puhtalt meie. Minnes vagabondi lihtsalt sellepärast, et see ei istu, igatsus on suremas - see pole enam Oliver Twist. Ja lõplik - seda enam. Ma ei oodanud sellist lahtiütlemist. Kogu raamat oli mulle üllatus, mis on suurepärane. Ma soovitan, kuid ei oota erilist positiivset: kuigi see on töö lastele, kuid see on masendav olla terve.
Kass kott, 6 ringi.
Koguge need kõik!
Väikeses külas varahommikul leiab perekond surnud naise, kellel on oma lapsega laps. Selle lapse elulugu, mida me raamatus näeme.
Kui oled väike ja roheline, siis mis külas on vaja õnnelikuks eluks? Muidugi, sõpruskarjad, kellega saate sõita, hüpata, mängida ja lollida. Ainult talv peatab selle tühikäigu elu ajutiselt. Aasta läheb ja on aeg alustada täiskasvanueas, kuid väike perekonna muutus muudab meie kangelase elu perspektiivi ja ta läheb teele.
Reisi ajal tutvume Vene ühiskonna madalamate klasside eluga, mis põhjustab nii vastikust kui ka kahju, soovi midagi kangelase elus muuta. Kuid nagu tihti juhtub, muutub õnne püüdlemine keeruliseks katsumuseks, kuid õnn avaneb viimasel hetkel ja see on olnud kogu selle aja jooksul.
Raamat loetakse osana mängust "Kass kotis"
Väikeses külas varahommikul leiab perekond surnud naise, kellel on oma lapsega laps. Selle lapse elulugu, mida me raamatus näeme.
Kui oled väike ja roheline, siis mis külas on vaja õnnelikuks eluks? Muidugi, sõpruskarjad, kellega saate sõita, hüpata, mängida ja lollida. Ainult talv peatab selle tühikäigu elu ajutiselt. Aasta läheb ja on aeg alustada täiskasvanueas, kuid väike perekonna muutus muudab meie kangelase elu perspektiivi ja ta läheb teele.
Reisi ajal tutvume Vene ühiskonna madalamate klasside eluga, mis põhjustab nii vastikust kui ka kahju, soovi midagi kangelase elus muuta. Aga nagu tihti juhtub, muutub õnne püüdlemine keeruliseks katsumuseks ja õnn avaneb viimasel hetkel ja see oli lähedal... Laienda
Mida ma saan öelda? Oodates teistsugust järelmaitset ja erinevat lõppu. Veidi pettunud, kuid ainult veidi. Krunt ise on huvitav ja kirjutatud silbiga, mida ma armastan - stiilis, kui räägite oma sõpradele lugu. Autoril õnnestus edasi anda selle aja atmosfääri: vaesus, joomine ja väsimus. Tähemärkide Ryzhik, Zozuli, Lyovushki, Catherine ja paljud teised on joonistatud nagu fotodel.
Nüüd umbes krunt. Raamat võib olla kasulik neile, kes soovivad seiklust otsides koju lahkuda. Ryzhik on elav näide isegi sel ajal. Raamatu moraal on selline: ärge rippuge ilma põhjuseta ja ilma eesmärgita, leidke oma koht elus ja ärge olge nagu Ryzhik. Kõigist inimestest, kes kohtusid Sanka Ryzhikiga, pean kõige kasulikumaks poole naela. Ta on ainsaks õigeks nõustajaks Ryzikile, kes on elus. Ma soovitaksin lugejatel kuulda ka tema nõuandeid. Mis puudutab seda lastekirjandust, siis ma kahtlen, et see töö toob kasu praeguse põlvkonna lastele. Lõppude lõpuks ei ole selline Sanka probleemide vältimise meetod õige.
Mida ma saan öelda? Oodates teistsugust järelmaitset ja erinevat lõppu. Veidi pettunud, kuid ainult veidi. Krunt ise on huvitav ja kirjutatud silbiga, mida ma armastan - stiilis, kui räägite oma sõpradele lugu. Autoril õnnestus edasi anda selle aja atmosfääri: vaesus, joomine ja väsimus. Tähemärkide Ryzhik, Zozuli, Lyovushki, Catherine ja paljud teised on joonistatud nagu fotodel.
Nüüd umbes krunt. Raamat võib olla kasulik neile, kes soovivad seiklust otsides koju lahkuda. Ryzhik on elav näide isegi sel ajal. Raamatu moraal on selline: ärge rippuge ilma põhjuseta ja ilma eesmärgita, leidke oma koht elus ja ärge olge nagu Ryzhik. Kõigist inimestest, kes kohtusid Sanka Ryzhikiga, pean kõige kasulikumaks poole naela. Ta on ainsaks õigeks nõustajaks segaduses elus... Laienda
Sel aastal olen olnud autobiograafiate all. See raamat ei ole kindlasti autobiograafia, kuid autor tõesti tahtis panna oma mulje sellisest elust paberil, esitades selle mehe enda asemel, kes andis nime kogu raamatule. Kahtlemata oleks kooliaastatel seda palju huvitavam ja lõbusam lugeda ning peategelase impulsse tajutakse erinevalt, kuid siis minu poolt möödunud raamat.
Sanka-Ryzhiku saatus osutus keeruliseks, eksitavaks eluks ja isegi sellisel kirglikul ajal võib see olla kellegi jaoks seiklusromantika, kuid minu hukkununa tundus see kohutav. Vabatahtliku sekkumise võimatus olukorras, mida tajub täiskasvanud lugeja otseselt depressioon. Muidugi on võimalik, et poisi ennast mõnede asjade eest süüdistada, kuid sellist tahket isikut ei olnud, kes mõistaks, aktsepteeriks ja selgitaks kõike õigeaegselt. Kogemus kaasneb ajaga, kuid see, mis see kogemus on ja kuidas seda tajutakse, sõltub ainult isikust. Raamat lõpeb üldiselt loogiliselt, autor on üsna läbipaistvalt kirjeldanud oma seisukohta ja sisuliselt mõistnud tema kogemust sama vagabondi eluviisi kohta.
Loe osana mängust Kass kotis
Sel aastal olen olnud autobiograafiate all. See raamat ei ole kindlasti autobiograafia, kuid autor tõesti tahtis panna oma mulje sellisest elust paberil, esitades selle mehe enda asemel, kes andis nime kogu raamatule. Kahtlemata oleks kooliaastatel seda palju huvitavam ja lõbusam lugeda ning peategelase impulsse tajutakse erinevalt, kuid siis minu poolt möödunud raamat.
Sanka-Ryzhiku saatus osutus keeruliseks, eksitavaks eluks ja isegi sellisel kirglikul ajal võib see olla kellegi jaoks seiklusromantika, kuid minu hukkununa tundus see kohutav. Vabatahtliku sekkumise võimatus olukorras, mida tajub täiskasvanud lugeja otseselt depressioon. Loomulikult võib mõnda asja süüdistada ise,... Laienda
Raamat on tegelikult väga hea. Ma lihtsalt lugesin oma elus palju sarnaseid lugusid. Ja nad reeglina sarnanevad üksteisega.
Väikese Sanka elu algas praktiliselt suure kahjumiga: kui ta oli kolm kuud vana, suri tema ema. Kuid ta ei olnud Sanka. Tema ema oli kerjus, eksis mööda teid ja suri kummalise tara all. Kuid poiss ei saanud kuristikku: head inimesed võtsid hariduse.
10-aastaselt sai ta teada, et ta ei ole tema ise. Ja kõik solvangud tõusid seina. Ja elu hakkas tunduma üsna ebaõiglasena. Ei, ta ei olnud muidugi suhkur, kuid nüüd on kõik lapsendajate vanemate tegevused muutunud lihtsalt talumatuks, sest arvati: nad ei meeldi! Nad ei oleks seda teinud oma pojaga!
Ja Sanka tabas jooksu. Ja kus viga on, on seiklusi - ohtlik ja naljakas. Ja kohtumine erinevate inimestega - halb ja hea. Ja elu õppetunnid - sõprus, reetmine, kaastunne.
Palju tuleb ületada Sanka-Ryzhik. Ja tema õnn, et nad ei rikkunud oma rännakuid. Ta jäi rahutu, lahke ja veidi romantiliseks.
Raamat on veel parem lapsepõlves lugeda. 10-12 aastat vana.
Raamatureisi raames.
Suvelaagri mäng "Kooli universum".
Raamat on tegelikult väga hea. Ma lihtsalt lugesin oma elus palju sarnaseid lugusid. Ja nad reeglina sarnanevad üksteisega.
Väikese Sanka elu algas praktiliselt suure kahjumiga: kui ta oli kolm kuud vana, suri tema ema. Kuid ta ei olnud Sanka. Tema ema oli kerjus, eksis mööda teid ja suri kummalise tara all. Kuid poiss ei saanud kuristikku: head inimesed võtsid hariduse.
10-aastaselt sai ta teada, et ta ei ole tema ise. Ja kõik solvangud tõusid seina. Ja elu hakkas tunduma üsna ebaõiglasena. Ei, ta ei olnud muidugi suhkur, kuid nüüd on kõik lapsendajate vanemate tegevused muutunud lihtsalt talumatuks, sest arvati: nad ei meeldi! Nad ei oleks seda teinud oma pojaga!
Ja Sanka tabas jooksu. Ja kus viga on, on seiklusi -... Laienda
Sanya, kes oli hobutanud oma revolutsioonilise eelvormistusliku Venemaa lõunapoolsetest laiuskraadidest, saatus mõjutas mind, aga ka teiste kummardajate elusid, kelle kohta paljud vene kirjanikud kirjutasid palju. Nagu praegu, oli see suur probleem ja erinevalt praegusest ajast ei olnud see lahendatud. Ta kohtus pärast vaginaalsust palju inimesi ja nende hulgas olid inimesed, kes sügavalt sümpaatiaid sellise katkenud lapsepõlve saatuse vastu, kuid oma positsiooni tõttu ei saanud nad oma saatust drastiliselt mõjutada. Kuid nende püüded muuta oma elu lihtsamaks, tekitasid vastandlikke tundeid.
Ma pole kunagi varem autori ja raamatu kohta kuulnud, nii et raamatu avamisel polnud mul aimugi, mis mind ootab (kui raamat on tundmatu, siis ma ei loe annotatsioone eesmärgiga, et miski ei mõjutaks tajumist). Esimesed peatükid näitasid aeglast narratsiooni elust tagaosas. Keel on väga lihtne ja lühike, nagu see peaks olema lastele mõeldud raamatutes. Sanka rännakud muutusid minu jaoks ootamatuks, sest hiljuti ma ei uskunud, et ma lahkuksin. Ja siis. Järgmine - palju erinevaid märke, pimedaid isiksusi ja mitte. Lõputu ja täiesti mõttetu rändamine, mis tundub olevat võimalus keelduda. Ja mis kõige tähtsam, kuni viimaste lehekülgedeni ei mõelnud ma autori suhtumist väikese poisi hoogsasse olukorda kogu maailmas, sest need paistavad tunduvad olevat erinevad vaatenurgad - see rõõmsameelne seiklus, millega kaasnevad uued tuttavad erinevate inimestega, mustkunstnik, kes põgenes vanema tiiva all poiss heast perekonnast, kes tahtis seikluseks, või varaste jõugu juht. Teiselt poolt - suurte linnade nälg, külmad, ebameeldivad tänavad, peksmise oht, oht "halvasse" ettevõttesse sattuda. Sa lihtsalt arvad - autorile ei meeldi rändurid ja kerjused, autor tahab, et nad ei oleks, sest järgmises peatükis tõestab autor ise kangelaneele, et ta mõistab, kui hea ta on vabaduses, isegi kui tal ei ole reisi ja pole kunagi olnud eriline eesmärgid Kuid nagu ma ütlesin, kirjeldas autor endiselt oma positsiooni põhitegelase eluviisi suhtes. Lugejatele juhisena.
Kohtuotsust on raske teha, ma arvan, et seda raamatut tuleks lugeda kooli keskkoolis. Mina ise tean, et oli selline autor - Svirsky, et ta kirjutas kerjuste ja teiste Venemaal langenud inimeste kohta (kui vaatate autori bibliograafiat, näete, et see pole tema ainus raamat teemal, ja ta kirjutas mitte ainult ilukirjanduse). Võib-olla on see ühel päeval mugav.
Ma tänan mängu „Barsumskaya Roulette”, mis läbib @ Diaries'i, kus ma pidin seda raamatut lugema.
Ma pole kunagi varem autori ja raamatu kohta kuulnud, nii et raamatu avamisel polnud mul aimugi, mis mind ootab (kui raamat on tundmatu, siis ma ei loe annotatsioone eesmärgiga, et miski ei mõjutaks tajumist). Esimesed peatükid näitasid aeglast narratsiooni elust tagaosas. Keel on väga lihtne ja lühike, nagu see peaks olema lastele mõeldud raamatutes. Sanka rännakud muutusid minu jaoks ootamatuks, sest hiljuti ma ei uskunud, et ma lahkuksin. Ja siis. Järgmine - palju erinevaid märke, pimedaid isiksusi ja mitte. Lõputu ja täiesti mõttetu rändamine, mis tundub olevat võimalus keelduda. Ja mis kõige tähtsam, kuni viimaste lehekülgedeni ei mõelnud ma autori suhtumist väikese poisi rullimisse kogu maailmas, sest need rullid tunduvad olevat erinevad... Laienda
http://www.livelib.ru/book/1002076134-ryzhik-a-svirskijSelle funktsiooniga saab igaüks arvu arvutada ja mis tahes nime tähti analüüsida. Nimed tuleb sisestada vene keeles. Samuti proovige võrrelda oma täielikku nime mannekeeniga :) Palun sisesta siia ainult oma eesnimi ja perekonnanimi, vastasel juhul võib tulemus olla vale.
Ryzhik (5 tähte):
5 - suur sisemine dünaamika koos välise stabiilsusega. Vaba areng seaduses. Mõju pidev laienemine ja heaolu suurenemine.
Mitmete võimalike positiivsete omaduste hulka kuuluvad: progressiivsus, mitmekülgsus, leidlikkus, aktiivsus, jõukus, juhtimisvõime, innovatsioon, kalduvus uurida, kiire mõtlemine, vabaduse armastus, uudishimu.
Arvu võimalikud negatiivsed omadused: rahutus, rahulolematus eluga, räpane meeleolu, kriitika, kiusatus, rahutus, teravus, närvilisus, kannatamatus, impulsiivsus, hajumine.
Viis värvi: kirss, kerge kirss, roosa, karmiinpunane, wisteria, tumepunane
Nime kirjad:
P - võime olla eksitusega petetud, süveneda olemisse: enesekindlus, soov tegutseda, julgus. Inimene on võimeline minema lollale riskile ja mõnikord oma kohtuotsustes liiga dogmaatilisele.
Ы - kuuluvustunne, praktiline naljakas, materialism, vaimu maine.
F - informatiivne, mitte kõik avatud sisemaailma, impulss tegevusele.
Ja - peen vaimsus, tundlikkus, headus, rahumeelsus. See on näiliselt näiliselt praktiline, peites romantilist pehmet laadi.
K - kestvus, mis tuleneb vaimu tugevusest, võimest hoida saladusi, kõigi või mitte midagi.
Elemendi nimi - vesi
Kui sõna esimene täht kuulub vee elementidele, siis peate kõigepealt lahendama müsteeriumiga, kodu, perekonna, tundedega seotud probleemid.
http://www.andein.ru/srv/?n=hs;brMäärake otsingusõna esimene täht.
Süsteem palub teil määrata järgnevad tähed, näidates leitud tulemusi.
Tulemuste täpsustamiseks kasutage filtreid.
kõik sõnad
ainult määratlusega
kõik
fikseeritud
vahemikus
Igapäevaelus tekib aeg-ajalt ülesanne leida sõnu vastavalt teatud parameetritele. Kahjuks on paberite sõnastike kasutamine mõnevõrra keeruline, kui te ei mäleta sõna õigekirja. Veelgi enam, otsing võtab palju aega ja mõnikord tänu sõnastiku baasi sagedasele uuendamisele ei leia te otsitavat sõna. Oleme kombineerinud paljusid sõnastikke ja automatiseerinud sõnaotsingu, mis võtab nüüd vaid sada sekundit.
Teie tähelepanu on sõnad Ryzhik. Peaaegu kõik sõnad meie sõnastikus sisaldavad mõisteid ja erinevad otsinguvõimalused võimaldavad peaaegu alati tulemuse leida. Selles saidi osas oleme andnud võimaluse otsida sõna läbi rubrikaatori.
Kõigi MARK-i sõnade leidmiseks peate järjekindlalt määrama soovitud sõna esimese tähe, siis teine, kolmas... lõpuks leiad sõna valikumeetodi abil. Lisaks saate filtreid kasutada sõna pikkuse järgi, mis asub plokis „Otsinguvõimalused”.
Meie andmebaasis on rohkem kui 300 000 vene keele sõna ning see sobib hästi ristsõnu ja sõna-mõistatusi lahendama, koolide ja üliõpilaste ülesannete lahendamiseks ning assistent pardal ja online mängudes.
Loodame, et sellest tulenev sõnade loend RYZHIK säästab teie aega märkimisväärselt ja otsingutulemused tagavad ülesande lahendamise.
http://poiskslova.com/words/18_29_8_10_12Ühel päeval, hommiku alguses, leidis puusepp Taras Zazuli naine Aksinya suremas kerge naise, kellel oli oma maja juures väike laps. Kuna Zazulil ei olnud oma lapsi, võtsid nad poisi vastu ja nimetasid teda Alexanderiks. Tisleri pere elas Golodayevka, Zhytomyr vaeseima äärelinnas. Seal kasvas Sanka, nimega Ryzhik vaskpunaste juuste tõttu.
Kuus aastat on möödas. Ryzhik sai kogu Golodayevka tormiks. Ta röövis ümbritsevad aiad ja pani nälgivate põlvede jõugu. Ainult talvel puhkas linn punast imp.: Sankal polnud saapaid ja külmas ei läinud ta välja. Aksinya, kellel õnnestus kaks tüdrukut sünnitada, oli väga rõõmustav. Taras Zazulya tõstis Ryziki võimalikult hästi: ta tundis teda regulaarselt õue ja ennustas süüdimõistvat tulevikku. Varsti oli Sanka sõber - suur koer, kelle poiss leiti prügimäest ja ravis. Koerat leides tahtis Taras seda ära sõita, kuid poiss hüüdis: „See on minu koer!” Ja koer naeratas oma muljetavaldavad fangid, mis muutsid Zazulya pensionile. Nad lahkusid koerast, nimega Moypes, ja Golodayevka kaotas täielikult oma rahu. Nüüd oli Ryzhik sõitnud oma „omandit” paremal Moyp'il.
Kaks aastat möödas. Ühel vihmase sügisel õhtul koputas Dunya, relvastatud ja pensionile jäänud korpuse vennatütar, Andrew Warrior, Zazulini maja. Dunya ema suri, tema onu saatis tüdruku puuri teha kirstu. Andrei sõdalane jõi oma pensioni penni ja ei suutnud maksta Tarasile, kuid hea Zazul ei andnud orbule keeldumist. Sanka oli Duna suhtes kaastunne ja otsustas alati tüdrukut kaitsta.
Kui talv oli möödas, läks Ryzhik külastama "kogudust". Ta leidis, et Andrew oli purjus. Õrn ja lahke kehaehitus. Talvel tabas Dunya onu palju. Sel päeval koolitas joodik oma vennatütar nagu värbamissõdur. Dunya kaitseks petta Sanka puudega inimest - ta ütles, et nad ootavad teda kohalikus pubis. Olles leidnud pettuse, muutus korpus raevuks, kuid Moypes vahistas teda ja lapsed suutsid aknast välja hüpata. Dunya asus Zazuleysse.
Kevad on möödas. Fair on tulnud. Taras surus Ryzhikile terve arsenali - vintpüssi. Sanka lootis neid müüa ja osta endale saapad nii, et tal ei oleks talvel kodus. Ryzhik oli terve päeva messil, kuid keegi ei ostnud puidust vintpüssi. Õhtul, kui kõik hakkasid hajutama, lähenes Ryzhikile naine, kes leiti kahe hästi riietatud poisiga. Nii kohtus Sanka hilinenud gümnaasiumi direktori pojadega.
Nende kodu oli linna suurim ja ilusam. Sanka sai teretulnud külaliseks ja ei tulnud sealt ilma kingitusi tagastamata. Varsti tutvustas Ryzhik noored härrad oma õdedele ja Dunjale. Vaikne ja ilus tüdruk leskile meeldis. Pärast seda, kui Dunya oli orb, oli ta otsustanud teda hoida. Dunja vapper päästja Ryzhik tundis uusi tuttavaid väga tuttavalt.
Suvi on möödas. Ühel päeval augustis naasis Ryzhik koju väga hilja. Uks ei olnud lukustatud. Poiss sisenes vaikselt ja kuulis vanemate vestlust, kellelt ta sai teada, et ta ei ole Zazulya emakeelne poeg ja et ta tahtis anda õpipoisseks kingapadjale Ivan. See sai poisi jaoks tõeliseks leina. Uuri välja, kes ta on, poiss hüüdis mitu päeva ja siis paranes nagu varem. Kõik läks hästi, kuni Sanka naaseb pärast suurt võitlust, verevalumite ja lõhenenud särgiga. Siis oli Taras kannatlikkus ja ta täitis oma ohu - ta andis Ryzikile oma jüngritele.
Ivani abikaasa Katerina kohandas kohe Ryzhiku leibkonda. Sanka ei õppinud nii saapaid õmblema, kui palju Catherine'i aitas. Lõpuks tegi mu tädi talle sigari. Vaba elu oli nagu Ryzhik, kuni Dunya ütles talle, et naised naeravad teda. Vihane, Sanka murdis sigu ja läks jooksma.
Moypesiga kaasas Ryzik metsa ja läks veskisse. Siin Sanka peatus - ta pole kunagi nii kaugele läinud. Poiss oli hirmunud ja nuttis, ja siis rääkis temaga vägev väike mees. Ta osutus eksitav maagiks. Ryzhik veetis öö koos temaga metsas ja hommikul palusin tal temaga kaasa võtta. Meister oli alkohoolik ja ei tahtnud kümneaastase poisi eest vastata, kuid olles õppinud, et Sanka oli orv-priojm, nõustus ta. Trampide nimi oli Ivan Razdoliev, kuid kabiinides anti talle väikese kõrguse jaoks hüüdnimi Polufunta. Moypes ta ei lubanud temaga kaasa võtta.
Nädal hiljem olid reisijad Kiievis. Selle aja jooksul ütles poolpound Ryzhikile tema ümbritsevast maailmast palju, sest kuni selle ajani ei teadnud poiss isegi oma kodulinna nime. Kiievis läksid satelliidid kohe raudteejaama, et minna Odessa koos jänesega. Autosse sattudes, andes dirigendile altkäemaksu ja peites Ryzhiku pinki alla, läks nael-nael ostma leiba ja viibis rongile hiljaks. Ryzhik lahkus üksi.
Juhendaja, kes oli Ryziki poe all, käskis poiss visata rongist lähimasse jaama. Nii oli Ryzhik väikeses jaamas stepi keskel. Äike algas. Ryzhik viis teekonda jaamale ja lükkas pika pinki mõne vana mehe jalgadel. Hommikul selgus, et vana mees oli tugev, kõrge mees tähelepanelike silmadega, ainult valge habe tegi temast vana. Kui Ryzik ärkas, nägi mees olevat pime. Poiss tundis talle kahju ja nõustus hoidma.
Professionaalne kerjus oli uus tuttav, kes käskis end nimetada vanaisa Arkhipiks. Ta tõi poisi linna suure kloostriga, kus oli kodutute jaoks söögituba ja öö varjupaik. Seal kohtas Sanka oma eakaaslast Spirka, Viuni, kes selgitas uue elu reegleid Ryzhikile. Väga tihti varastasid kerjused lapsi, sest neile anti rohkem alamusi. Vyun ise, kogenud mees, vahetas tosina omanikku. Aga Spirka ei soovinud kerjama, unistas ta varaseks.
Ryzhik elas kerjuste seas umbes aasta. „Ta nägi sel ajal palju, testis uuesti ja kannatas palju leina, raskusi ja raskusi. Ta jagas oma muresid Spirka Vyuniga, kes ei elanud paremini. " Kevadel põgenesid sõbrad. Jaamale jõudmisel sisenesid nad tühja kaubavaguni ja jõudsid Odessa. "Suur linn, selle müra, purustuse ja animatsiooniga, tabas ja uimastas väikesed kummardajad." Elegantseid muldasid mööda läksid nad vaesesse piirkonda, kus nad lõunasöögiks sisenesid kõrtsis.
Järgmises lauas istus laste firma, kus Spirka tunnustas vargad. Vyun otsustas tulla neile. Lapsed tõid oma omanikule Fedka Kosoruchka'le, kes oli varasema kurjategijaga varaseks varaseks, kaaslased, kes õpetasid kodutute laste vargust ja ostsid varastatud kaupu.
Spirka tungis varaste elu kergesti ja Ryzik ei meeldinud. Sanka veenis Spirka pidevalt jooksma, kuid ta ei nõustunud. Kuu on möödas. Selle aja jooksul suutis Ryzik, kasutades ära täielikku vabadust, kõndinud ümber kogu Odessa, õnnestus merd armastada ja üksteisest eemale liikuda.
Kui Lyonka “õnnelik” varas, küsis Fomkach Kosoruchilt, et ta laenaks talle lapsi „ettevõtluseks”. Nad pidid rikkaliku korteri aknast ronima ja avama akna. Üks kord luksuslikus büroos, täis ilusaid nippe, jäi Ryzik mõneks ajaks varaste erutusele, kuid selgus, et jõugul korraldati varitsus. Kui kõik vargad on õue välja võetud, kiirustas Lyonka põgenema ja segaduses sai Ryzhik põgeneda.
Sanka jõudis linna aeda ja peitis suvise etapi alla. Varjates, poiss hakkas mäletama oma kasvajaid, Dunya, ja ta tahtis tõesti koju minna. Ja siis ta kuulis roiskumist, ohkama - lavastuse all oli keegi teine. Hirmutas, Sanka hüppas. Tema järel ilmus lavastajast mees, kus Ryzhik tunnustas Polufunta. Ryzhik ütles naelale oma seiklustest. Meister rääkis, kuidas ta Odkaas Sanka otsis ja kuidas ta Zhytomyrisse sõitis, lootes, et poiss oli koju tagasi pöördunud. Tagasiteel Odessasse oli Polfuntil kõva joomine, nii et ta tuli siia eile ilma raha või asjadeta.
Näitleja soovitas Sanyale koju minna ja ta õnnelikult kokku leppis. Pool naela külastas Odessa elavat rikkalikku perekonda. Ta tuli Ryzhiki raha, ostab, kuid solvas - tema sugulased ei tahtnud teda vastu võtta, pidades teda kadunuks. Kui polufunta, mees jõukast kaupmeestest, õppis ta gümnaasiumis. Tundes näitleja käsitöö, kukkus ta koolist välja ja pere pöördus temast eemale. Ta ei muutunud hea näitlejaks, nii et ta kolis rändavate võluritega.
Ryziki söömiseks astus Polupunta kõrtsisse, kus ta purjus enne tundmatut tundmist. Kui nad võõrastelt välja tulid, polnud maagija enam jalgadel. Õnneks oli Ryzikil nüüd raha ja politseinik tuli päästma ning aitas palgata kabiini juhi. Öösel varjupaigas, kus kabiinijuht sõitis neid, purjus Polfunta paar korda.
Hommikul ärkas mustkunstnik "peavalu ja valuliku südametunnistusega". Ta lubas Sanyale, et ta ei võtaks oma suus tilka Zhytomyri enda juurde ja hoidis oma lubadust. Kogu ülejäänud pool pool naela koos poiss läks Zhytomyrisse, töötades reisides tsirkuse ja kabiinidega.
Külma sügise õhtul tuli Ryzhik koju. Poiss oli kõik õnnelik, eriti Moypes, kes oma isandat väga vähe. Vaesus valitses ikka veel Golodayevkas. Pool naela päästis Zazulya näljast, andes Aksinyele osa teenitud raha. Järgmisel päeval läks Sanka poole naela, Duna. Tüdruk, kellest sai tõeline noor daam, oli rõõmus Ryzhikile, kuid kutt kohtusid huvitamata sõbraga: nad astusid gümnaasiumisse ja olid ainult hõivatud iseendaga.
Peagi Ryzhik kurvastas. Kõik tema seltsimehed olid juba jüngrites ja Sanka kohtus nendega harva. Elu sisenes igavale lootusetule vaesusele. Selleks, et olla parasiit, palus Ryzik ise rünnakule õpetamist. Ta proovis väga kõvasti, aitas Catherine'i tädi ja unistas kevadest.
Talv on möödas. Poiss oli "täielikult Golodayevka, tema elanike ja nende kerge elu vastu", ta tõmbas jälle reisi. Ühel päeval pärast ülestõusmist nägi Ryzik maantee kraavil magav meest - see oli pool naela. Ta rääkis poisile, et ta läheb "õnneks", ja Sanka läks koos temaga, ilma et isegi Zazulile hüvasti jätta.
Uued Ryzhiki seiklused algasid esimeses külas, kus nad otsustasid öösel magiciga veeta. Küla oli vaene, nii et ööbimise vajavad reisijad võeti kordamööda. Sanya ja Polfunta langesid õhtul sepp. Sepp ise käis kõrtsis. Ta ilmus keskööl, purjus ja sooviga võidelda. Ta ei tahtnud vägagi detinaga vaidlustada ja ta otsustas sepist hirmutada. Maagija määris oma nägu fosforimängudega, mis muutis selle pimedas hõõguvaks, tegi kohutava näo ja hakkas ümber maja ümber hüppama. Sepp otsustas, et ta on tõeline kurat ja hirmutas laua alla. Kui sõbrad tormist välja tulid, hakkas sepp nende järele, Ryzik jooksis ära ja kadus jälle.
Poiss veetis ülejäänud öö heinakuhjas ja hommikul leidis ta oma "magamistoas" naabri. "See oli suur, kohmakas mees oma viiekümnendates aastates," oli tema nimi Anton Not-Kushai-Kashi. Ryzhik otsustas minna koos temaga, lootes varem või hiljem leida nael.
Anton tõi Ryziki juudi juurde. Religioon keelas juutidel laupäeviti töötada. Nendel päevadel tegid kõik kodused kodused töölevõtja. Antonile pakuti püsivat kohta, kuid Ryzik ei meeldinud siin - kõik oli liiga võõras.
Olles veetnud öösel väikese koha, läks Ryzhik poole naela otsima.
Kolme tee kahvlile lähenemine oli Ryzik segaduses. Seni ei ole ta üksi sõitnud, alati keegi neid valitses. "Nüüd, kui jääda iseennast, sai Ryzik kohe aru, et maa peal ilma eesmärgita on võimatu kõndida." Ta istus mõeldes tee teele. „Sinise naeruvärviga blond ja poiss, kena nägu“ peatus Sanka kõrval. Ryzhikile meeldis see ilmselt kogenud tramp nimega Lyovushka Strela. Ta põgenes oma kasuisa, kes piinas teda, sundides teda õppima. Arrow ei hooli, kuhu minna, ja ta otsustas liituda Half Poundi otsimisega, mille kohta Ryzik talle rääkis. Sanka meenutas, et mustkunstnik läks Peterburi. Seal on uued sõbrad ja juhtis.
Lyovushka sõitis peamiselt auruveduritel ja teadis, kuidas dirigendist varjata. See meetod oli riskantne: oli vaja rippuda raudtee ääres mööda autot, kui mootor tõusis täis auruga. Ryzhik kasutas seda ainult kaks korda. Teisel korral oli ta kontrolleri poolt püütud, kes ise hirmutas julgelt jänesele. Pärast seda keeldus Ryzik rongidest.
See juhtus siis, kui sõbrad läksid poole poole Venemaalt ja jõudsid Balti riikidesse. Poiste sõprus tugevnes. Lyovushka teadis kohalikke murdeid, kui ta elas Leedus - tema kasuisa oli Polangeni lähedal asuva pärandi juht. Olles nendesse kohtadesse jõudnud, muutus Lёvushka väga ettevaatlikuks. Ta kartis, et teda tunnustatakse ja püütakse.
Lyovushku tõmbas rongidesse, nii et sõbrad lähenesid igale jaamale, lootes saada raha või toitu. Kui jaamas olid Zhosli sõbrad näinud, kuidas rongist maha jäi teine jänes. Mõne aja pärast tabas õnnetu kaugel sõitja nendega. Selgus, et see on juudi poiss Haimka, kes samuti ei huvitanud, kuhu minna, ja ta liitus Ryzhikiga ja Lyovushka.
Sama päeva õhtul lähenesid sõbrad külalistele. Juudi kapten andis poistele öö. Haimka armastas juustu rohkem kui midagi. Hommikul ärkates nägi ta pööningul kuivavaid suuri ümmarguseid juustu. Haimka kukutas poisid kolm juustu varastada. Aga kõrtsi omanik ei maganud ja avastas kiiresti kahju. Lyovushka ja Ryzhik suutis põgeneda, kuid juustu armastaja oli püütud.
Varsti kaotas Sanka oma viimase kaaslase. Sel õhtul küsisid sõbrad öösel ainult Leedu külas elavale vene elanikule. Ainult hommikul leidsid poisid, et nad veetsid öö kohalikus kalendri majas. Ripsima laseb lahti minna ja Lyovushka naasis perele tasu eest.
Ryzhik "tundis üksildast, hüljatud ja keegi ei vaja kedagi." Sankal oli raske aeg. Kõigepealt röövis ta röövitud mehe, kes oli palunud kaasreisijaid, ja siis poiss hammustus koertel, kui ta küsib rikkalikus mõisas leiba. Venelasi peaaegu ei olnud. Ryzhik ei mõistnud ja kohtus vaenulikkusega. Mitu korda ähvardas ta nälga. Augustini jõudis ta Läänemerre. Lõpuks oli siin Ryzik õnnelik - piiripunktid olid kogu rannikul, kus ukrainlased teenisid enamasti. Samuti jätsid nad oma emakeelt ära ja võtsid rõõmsalt vastu maamehe.
Ühel eelpostist kohtus Ryzhik Golodayevka elanikuga, kes oli teenistuses olev ohvitser. Maamehed võtsid Ryzhiku koos Leeduga ja pani ta Riia laeva. Riias sai Sanka Peterburisse sõitval laeval poiss.
Peterburi osutus suureks ja külmaks. Petersburgers andis alamusi vastumeelselt. Laeva kapten pettis Ryziki ilma töö eest midagi maksmata ja Sanka oli väga näljane ja külm. Sügis on tulnud. Ühel päeval komistas Ryzik söögituppa, kus kerjuseid toideti tasuta suppi. Järjekorras kohtus ta kõhnaga, Gerasimiga. Ta võttis Sanka privaatsesse ööbimisse. Ta omas oma onu Gerasimi varjupaika, kes oli nii ahne, et isegi tema vennapoeg võttis raha ööseks.
Gerasim läks Moskvasse ja Sanka otsustas koos temaga minna. Öösel purunesid suguvõsad dossikambrisse ja ründasid passi mittevarustusi. Ryzik koos Gerasimiga ootas röövimist laudvoodil. Pärast seda andis Uncle Gerasimile vana lamba karvkatte, 23 kopikat ja käskis mitte enam linna näha.
Tee Moskvasse oli raske. Pealinnast läksid reisijad Nižni Novgorodisse, kus Gerasimil oli kodu. Madalamal pool tulid nad kuumaks suvepäevaks. Gerasim läks korraga koju ja Ryzhik jäi üksi. Sanka tuju paranes, kui ta nägi seda.
Farssi ja farssi vahel liikudes otsustas poiss üks neist lähedale, kuna tal oli tsirkuse kogemus. Siis levisid uudised õiglaselt: teater lõi ja üks mustkunstnik purustati. Rõhik nägi rahvahulga läbi, nägi kõhna väikest meest, “perversne võimatuseni”, ja tundis teda naelana.
Haiglasse sisenemiseks sõber Ryzhik suutis ainult järgmisel päeval. Pool naela kannatas valusalt. Kogudes oma jõudu, käskis ta Sanyale loobuda roving-elust ja hakata tööle, et kasu saada teistest, sest „maailm ei vaja trampseid.” Järgmisel hommikul öeldi poissele, et Polufunta suri. "Ryzhik surus vastu seina, kattis oma nägu kätega ja nuttis leinava, vaikse nutma."
http://briefly.ru/svirskiy/ryzhik/